■ 中国語単語 メールマガジンバックナンバー ■


   2006年から隔週で中国語教室 中文倶楽部が配信発行しているメールマガジン
   『初級中国語 覚えておきたい単語』のバックナンバーをご紹介します。

   バラバラだと覚えにくい中国語の単語も、系統別に分ければ覚えやすくなります。
   号数に比例してレベルが上がるというわけではありませんから、一号から順番に始める
   のも1つの手ですし、興味ある号から始めるのも1つの手ですね!




  中文倶楽部発行 無料メールマガジン


 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
 ≡                        vol.57   隔週刊
 ≡   ◆◆   初級中国語  覚えておきたい単語   ◆◆
 ≡                     マガジンID0000200172
 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
 ≫≫≫ 先看看,今天有什[ノム]。 今日は何だろう o(^o^)o
 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

 ■本日の単語      形容詞 5

 ■中国語文法解説 etc

 ■中国語のなぞなぞ   文字謎(漢字あてなぞなぞ)

 ■編集後記 (^0^)ノ

 ゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜

 ご購読、ありがとうございます。
 このメールマガジンは、中国語教室【中文倶楽部】がお届けする
 隔週配信のメールマガジンです。


 ほんの少しでも、皆さんのお役に立ったらうれしいです♪


 できるだけ中国の漢字に近い表記をするようにしているため
 見ずらい場合もあるかもしれませんが
 そこは「努力したんだなぁ」って思っていただけると 非常高興!



 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
 ≫ 本日の単語  形容詞 5   φ(.. )
 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

 57-1  寛 kuan1    クアン   意味:(幅が)広い


 [反義語] 窄 zhai3 


 ◇ zhe4 tiao2 lu4 you3 yi1bai3 mi3 kuan1.
   這  条  路 有  一百 米  寛。

   意味:この道は100mの幅があります。




 ゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜

 57-2  多 duo1    ドゥオ    意味:多い


 [反義語] 少 shao3 


 57-2-1 多少    duo1shao3   いくつ、どれくらい



 [ワンポイント]

 「多」は「多+単音節の形容詞+?」の形で「どのくらいの“形容詞の意味”?」
 という疑問文に使用できるので、覚えておくととても便利です。以下にいくつか
 例を挙げておきます。参考にして下さい♪


       # 長 chang2  どのくらいの長さ?

       # 遠 yuan3   どのくらい遠い?

   多 +  重 zhong4  どのくらいの重さ?

        深 shen1   どのくらいの深さ?

        高 gao1   どのくらいの高さ?




 ゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜

 57-3 好看 hao3kan4     ハオ カン

                  意味:きれいである、見た目がよい


 [反義語] # 難看 nan2kan4 


 ◇ xin1 mai3 de0 yi1fu0 hao3kan4 bu4 hao3kan4?
   新 # 買 的  衣服 好看  不  好看?

   意味:新しい服、きれい?





 ゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜

 57-4 # 一様 yi1yang4     イー ヤン   

                    意味:同じである、一様である


 [反義語] 不同 bu4tong2 / 不一様 bu4yi1yang4 


 ◇ da4jia0 de0 yi4jian4 dou1 bu4 yi1yang4.
   大家  的  意見  都 不  一様。

   意味:みんなの意見は、全部違っています。




 ゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜

 57-5 忙  mang2    マン   意味:忙しい


 [反義語] # 閑  xian2



 ◇ ni3 gong1zuo4 zen3me0yang0 ao?
  [イ尓] 工作 # 怎[ノム]様 [口阿]?

   意味:仕事どう?




゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜

 57-6  舒服  shu1fu0   シュー フ   意味:心地いい


 ◇ wo3 yun1che1 le0,bu4 shu1fu0.
   我  暈車  了,  不舒服。



   意味:車酔いして気分が悪いです。




゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜


 ◎発音表記等の見方

 ・アルファベットはピンイン、数字は声調
   1:一声  2:二声  3:三声  4:四声  0:軽声
 ・“v”は“u”の上に“¨(ウムラウト)”がついたものを表す
 ・“[ ]”の中の漢字は“[ ]”で1文字という意味

  *印 3級以上レベル
  #印 中国語の表記は辞書で漢字確認して下さい。




メールマガジン登録 ID: 0000200172
初級中国語 覚えておきたい単語
 


 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
 ≫ 本日の文字謎  漢字1文字をあてて下さい (*'へ'*) ンー
 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

 先ずは前号のなぞなぞは

 ■□■    哥哥有,弟弟無,老呉有,老李無。  ■□■
 ■□■     ge1ge0you3,di4di0 wu2,    ■□■
 ■□■     lao3Wu1you3,lao3Li3wu2.    ■□■


   ↓ ↓

   ↓ ↓

   ↓ ↓

   ↓ ↓



 ■ 「お兄さんにあって弟にない。呉さんにあって李さんにない。」という意味です。■

   ↓ ↓


   ↓ ↓


   ↓ ↓


   ↓ ↓


 ■ 「兄」「弟」と見比べると・・・ ■


   ↓ ↓


   ↓ ↓


   ↓ ↓


   ↓ ↓


 ■ 次に「呉」と「李」を見比べる・・・ ■


   ↓ ↓


   ↓ ↓


   ↓ ↓


   (*'へ'*) おやーっ!


   ↓ ↓


   ↓ ↓


   ↓ ↓


   ↓ ↓


 【 口 kou3 】じゃないの〜〜っ! (^○^)v



 どうだったでしょうか?

 中国語の「なぞなぞ」は日本の「なぞなぞ」と違い、
 とても良い頭の体操になると思いませんか?!





 さぁ、用意はいいですか?
 今号の「なぞなぞ」にいってみましょうか!!


   ↓ ↓   ↓ ↓   ↓ ↓

 ■□■      短一些,再短一些。    ■□■
 ■□■  duan3yi1xie1,zai4duan3yi1xie1.  ■□■

   ↑ ↑   ↑ ↑   ↑ ↑



 直訳すると「ちょっと短い、もっと短く」です。

 「短」という中国語の意味の中に大きなヒントがありますっ!

 よーく考えてみてください o(≧▼≦)o

 それでも分からなかったら、中国人に訊いてみるとか♪



   ≫≫≫答えは次回をお楽しみに o(^〜^)o






 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
 ≫ 編集後記 (^0^)ノ
 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

 ◆オリンピックが終わり、今度はパラリンピックが開幕しましたね。
 日本は30数個のメダル獲得を目標に
 150名くらいの選手がエントリーしているようです。


 中国では街中で車椅子の人を見かけたことがない小蒼花です。
 これは、障害者への配慮が足りないインフラのせいもあるのでしょうが
 健常者のみが大手を振って歩くことを好しとしている考え方が
 大きく影響しているからではないでしょうか。


 今回のパラリンピックを契機に、中国でも障害のある方が、
 いい意味で大手を振って街中に出られるような社会に
 なってほしいと願う小蒼花です。


 そのためにも小蒼花は、
 障害を持ちながらも日々の鍛錬にがんばっている方達に
 オリンピック以上の大きなエールを贈りたいと想います!!




   ゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜゜


 ◆1人でも多くの方のお役に立つのであれば

  是非、お友達や同学へ このメルマガを転送してくださいっ♪

   → < http://www.mag2.com/m/0000200172.htm >



 それでは、また次号でお目にかかりましょう♪




 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
 登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000200172.htm
 内容を転載・引用する際は、事前にご連絡をお願いします

 発行元 中文倶楽部 〜ちゅぶんくらぶ〜
 U R L > http://www.chubun-chan.com/
 blog > http://chugokugo88.blog64.fc2.com/
 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡